Dica de Inglês: Usando “Can” e “Could”
Oi!
Esse é o meu primeiro post sobre aquele arquivo de Dicas de Inglês que disponibilizei dias atrás. Então é o seguinte, sempre que for postar as dicas de inglês, usarei a 3ª Pessoa, ok? Vamos lá!
Podemos usar “can” e “could” em diversas situações. Além de utilizarmos esses dois termos para falar sobre possibilidades, também podemos usá-los para demonstrar habilidades em algo (algum esporte, por exemplo) ou para nos oferecermos para ajudar alguém e até mesmo para pedirmos um favor.
Para começar, é necessário esclarecer que a palavra “could”, além de ser a “past form” (forma do passado) de “can”, também tem significado e usos únicos. Por isso, tome cuidado com traduções. Prefira ter seu pensamento sempre em inglês.
- Falando sobre habilidades e possibilidades.
Pode falar sobre coisas que sabe ou não fazer, habilidades gerais ou específicas. Habilidades específicas estão relacionadas a situações específicas como, por exemplo, o fato de alguém não conseguir dirigir por estar muito cansado naquele momento.
Por se tratar de um verbo modal, o “can” não sofre alteração quando usado em casos de terceira pessoa do singular, assim como o verbo de ação que o segue.
I can play the piano.
(Eu sei tocar piano.)
Marcela can swim.
(Marcela sabe nadar.)
John can’t drive now. He’s too tired.
(John não pode dirigir agora. Ele está muito cansado.)
Sorry, Sarah, I can’t go now. I’m super busy.
(Desculpa, Sarah, não posso ir agora. Estou super ocupado.)
Podemos usar “could” para falar sobre habilidades também, mas em casos que estejam relacionados com habilidades ou possibilidades com referências no passado. Exemplos:
Lisa could speak when she was three.
(Lisa sabia falar quando ela tinha três anos.)
My last girlfriend couldn’t understand my job demand.
(Minha última namorada não conseguia entender a demanda do meu trabalho.)
- Falando sobre possibilidades
By going to the lecture, you can increase your networking.
(Indo à palestra, você pode aumentar sua rede de contatos.)
We could watch a movie or play checkers, what do you think?
(Podemos assistir a um filme ou jogar damas, o que você acha?)
- Pedindo ou falando sobre permissões
Can I make a suggestion?
(Posso fazer uma sugestão?)
Could you tell me what is the name of that book?
(Você poderia me diz qual é o nome daquele livro?)
Observação: para falar que alguém tem permissão para fazer algo, use apenas “can”.
From now on, students can take a bus without paying for it.
(De agora em diante, estudantes podem pegar ônibus sem pagar.)
- Pedindo um favor
Could you take a message for me, please?
(Você pode anotar uma mensagem para mim, por favor?)
John, could you pass me the butter from that end of the table, please?
(John, você poderia me passar a manteiga que está do outro lado da mesa, por favor?)
- Oferecendo ajuda
Can I help you with anything?
(Posso ajudar com alguma coisa?)
I can give you a ride home.
(Posso dar uma carona para sua casa.)
Mas e o ‘may’?
“May” e “might” também podem ser usados para falar sobre permissão e favores, mas apenas em situações formais. É importante aprender todas as possibilidades para que, caso dê um branco na hora de falar com um estrangeiro, você possa usar como uma carta na manga. 🙂Você encontrará essa e outras dicas AQUI
Espero que tenham gostado,
Até o próximo!
0 comentários